Překlad "ale ztratila jsem" v Bulharština


Jak používat "ale ztratila jsem" ve větách:

Měla jsem kuráž, ale ztratila jsem ji.
Някога бях силна, но това беше много отдавна.
Omluvte mě, mám schůzku na jižním východu do Palmenhaus, ale ztratila jsem se.
Извинете... имам среща при южния вход на Палменхаус, но се обърках.
Ale ztratila jsem otce a všechny své sny.
Но изгубих баща си, мечтите си, всичко.
Ale ztratila jsem pinzety, takže nemůžeme operovat.
Но съм изгубила клампите, така че не можем да оперираме.
Ale ztratila jsem také něco, co bylo pro mně jediným místem na světě.
Загубих и вярата си, че все пак някъде имам дом.
Koupila jsem si i letenku, ale ztratila jsem ji.
Дори си купих самолетен билет, но го загубих.
Jsem v lese a zkouším najít restauraci ale ztratila jsem se a jsem hrozně hladová.
Аз съм в гората и се опитвам да намеря този ресторант, но съм се изгубила и съм гладна.
Ale ztratila jsem svoji kabelku a pak jsem potkala Magneho.
Но после загубих чантата си. И тогава се запознахме с Магне.
l já jsem studovala práva, ale ztratila jsem nervy, nebo dostala rozum, a nešla na poslední zkoušku.
Аз също учих право. Но нямах кураж, или ми дойде умът преди да се захвана с адвокатството.
Zůstala mi stará kancelář, ale ztratila jsem respekt
Е, трябва да си задържа стария офис, само не достойнството си.
Slezla bych a objala tě, ale ztratila jsem kalhoty.
Бих те прегърнала, но си изгубих панталона.
Ale ztratila jsem svůj medailon sv. Kryštofa...
Но аз забравих медала със Св. Кристофър.
Ale ztratila jsem svou víru v Zoda.
Аз обаче изгубих вяра в Зод.
Sledovala jsem dva Molinovy muže do L.A., ale ztratila jsem je před zastavárnou.
Проследих двама човека на Молина, но ги изгубих в заложната къща.
Ale ztratila jsem ho pro jiné věci.
Но го загубих поради други причини.
Snědla jsem svačinu, ale ztratila jsem baret.
Изядох си закуската, но си загубих баретата.
Měla jsem ji, ale ztratila jsem její stopu.
Бях я засякла, но... я загубих.
Přišla jsem sem s kamarádkou, ale ztratila jsem ji, - a teď jsem sama.
Аз дойдох тук с мой приятел, но я изгубих, и сега съм сама.
Chtěla jsem se po cestě sem rozejít s přítelem, ale ztratila jsem trpělivost a on teď čeká venku.
Щях да скъсам с гаджето си по път за насам, но загубих кураж и сега той ме чака отвън.
Ale ztratila jsem tu, kterou už jsem měla.
Не. Но загубих онази, която вече имах.
Mívala jsem tu píseň na kazetě, ale ztratila jsem ji, toužím ji slyšet, a oni ji umí zahrát.
Имах я даже на касета, но я загубих... и жадувам за нея и знам, че те могат да я изсвирят.
Tak to se omlouvám, ale ztratila jsem sestru, otce, Olivera... v žádném případě nepřijdu i o tebe.
Съпругът ми, Масео, беше погълнат от мрака на Лигата.
Byli tam se mnou, ale ztratila jsem je, když jsem procházela ohněm.
Те бяха с мен, но ги изгубих при пожара.
To jsem zkoušela, ale ztratila jsem tolik přesnosti, že to v podstatě popíralo nárůst točivého momentu.
Да, но загубих толкова много точност, че стана безсмислено.
Promiň, ale ztratila jsem veškerou víru ve Spolek, kterou jsem měla.
Съжалявам, но изгубих какво и да е вяра в Клейва Бях напуснал.
Můj manžel zemřel v dole, ale ztratila jsem ho už dlouho předtím.
Съпругът ми умря в мината... но аз го загубих много преди това.
Ale ztratila jsem 30 kilogramů za 30 dní.
Отслабнах с 8 кг за 30 дни.
5.0447571277618s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?